NICOLAUS COPERNICUS THORUNENSIS
NCT » Archives » Letters » Written by Copernicus »

Copernicus to Duke Albrecht of Prussia - tłumaczenie angielskie

Frombork, 21 June 1541

To the serene and honorable prince, Albert, by the grace of God margrave of Brandenburg, duke of Prussia and Wendland, burgrave of Neuenburg, and prince of Rügen, my gracious lord

Serene, honorable Prince, gracious lord:

Just yesterday I received from Jan Benedict [Solfa], the physician of His Majesty the king of Poland, a letter and an answer to my message about the honorable George of Kunheim, commander in Tapiau etc. But since no mention is made therein of any other special or extraneous matters, I have forwarded the original letter to your Princely Grace. From it your Princely Grace will learn this doctor's opinion and advice. If I knew anything better to contribute thereto that would be helpful in restoring that good man, your Princely Grace's officer, to health, no labor, exertion, and trouble would be vexatious to me that would be beneficial to your Princely Grace, to whose service I am devoted.

Frombork, 21 June 1541

Your Princely Grace's
obedient servant

Nicholas Copernicus

Translation by Edward Rosen