NICOLAUS COPERNICUS THORUNENSIS - KOPERNIKAŃSKI PORTAL NAUKOWY
NCT » Archives » Letters » Written by Copernicus » Copernicus to Bishop Dantiscus »

Copernicus to Bishop Dantiscus - translation

Frombork, 2 December 1538

To his lordship, Most Reverend Father in Christ, Johannes [Dantiscus], by the grace of God bishop of Varmia, his most gracious lordship

My lord, Most Reverend Father in Christ, most gracious lord, to be heeded by me in everything:

I acknowledge your Most Reverend Lordship's quite fatherly, and more than fatherly admonition, which I have felt even in my innermost being. I have not in the least forgotten the earlier one, which your Most Reverend Lordship delivered in person and in general. Although I wanted to do what you advised, nevertheless it was not easy to find a proper female relative forthwith, and therefore I intended to terminate this matter by the time of the Easter holidays. Now, however, lest your Most Reverend Lordship suppose that I am looking for an excuse to procrastinate, I have shortened the period to a month, that is, to the Christmas holidays, since it could not be shorter, as your Most Reverend Lordship may realize. For as far as I can, I want to avoid offending all good people, and still less your Most Reverend Lordship. To you, who have deserved my reverence, respect, and affection in the highest degree, I devote myself with all my faculties.

Gynopolis [Frombork], 2 December 1538

Your Most Reverend Lordship's
most obedient

Nicholas Copernicus

Translation by Edward Rosen
print form
Mikołaj Kopernik
strona główna
strona główna
BIOGRAPHY
SCIENCE AND DISCOVERY
COPERNICAN REVOLUTION
ARCHIVES
LIBRARY
GALLERY
project
partners
contact